

You’ll have the opportunity to analyze critically, and to resolve creatively, the problems involving such issues in translation as context, register, tone, and audience. Practice translating a variety of genres and styles, both literary and non-literary. Advanced Practice of Translation (SPAN409).
TRANSLATOR SPANISH TO ENGLISH. SERIES
You’ll be given ample opportunity to apply these techniques through a series of translation assignments, which form the basis for class discussion. Methods of contrastive linguistics to analyze pertinent aspects of language structure, involving syntax, vocabulary and style, are employed. Phone: Advanced Techniques and Skills for Translation (SPAN408)ĭevelop the basic techniques and skills needed for translation with an emphasis on translation into the native language with some practice in the opposite direction. Latin American and Iberian Studies Department Request Info to connect with a program representative for further details.įor information about application procedures, program fees, or registration, please contact: Estimate is based on completing program by minimum duration.Total estimated cost to complete this program is $5,700.Associated fees are approximately $780.This program consists of two 6-credit courses, or 12 credits.
TRANSLATOR SPANISH TO ENGLISH. PROFESSIONAL
You will be able to apply these skills to meet the increasing local, national, and international demand for professional translators, and help overcome the challenges of modern multicultural, multilingual societies. You’ll also improve your knowledge of English and Spanish syntaxes, morphologies, and semantic systems. Practice the techniques of legal, medical, technical, general, and literary translation and learn to work with a wide variety of online dictionaries, reference materials, and other tools and resources used by professional translators. Explore the history, principles, theory, and practice of oral and written translation.


It’s designed for bilingual (English-Spanish) speakers who want to hone their skills and add a certification to their résumé. UMass Boston’s Spanish-English Translation Certificate focuses on learning, improving, or expanding your knowledge and skills in oral or written translation of English and Spanish. To offer graduate credits, representing academic achievement, to our students for the marketing of their translating skills.UMass Boston’s Spanish-English Translation Certificate is designed to expand your knowledge and improve your skills in oral or written translation.To keep pace with the need for linguistic specialists.To assist in the training of students in multicompetencies for employment purposes.To gain an inside and outside perspective of the Hispanic and Anglo cultures, so as to grasp the translator’s place in a professional setting.To develop the specialized vocabulary and concepts needed to work bilingually in law, business, and medicine.To provide limited training in consecutive and simultaneous interpreting, as these skills are required in most fields using translators in the United States.To enhance the student’s knowledge of Spanish.To familiarize students with the concept of Translation Studies by reading informed criticism in the theoretical field, thereby contextualizing the discipline in general terms.The additional courses may be taken in the order desired by the student. The order of the courses is prescribed only at the beginning and the end of the program. A total of six graduate courses (18 credits) are required to earn the Certificate. In addition, governing translation principles are also studied for application to language environments not covered by the program. The curriculum for the Certificate in Translation (CIT) is designed to address three of the principal environments in which Spanish/English translations are currently needed: legal, medical, and business environments. Home Arts and Sciences Hispanic Institute Certificate in Translation: English/Spanish-Spanish/English (CIT) Certificate in Translation: English/Spanish-Spanish/English (CIT)
